Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - Bugün ve yarının dostu...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתנורווגיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Bugün ve yarının dostu...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי jaol
שפת המקור: טורקית

Bugün ve yarının dostu,
Seni seviyorum, iyi ki varsın. Nice huzurlu, güzel yıllar kutlaman dileğiyle.
הערות לגבי התרגום
Ord i parentes er muligens det riktige, litt usikker på om det er v eller n.

NO DIACRITICS = "MEANING ONLY" TRANSLATION REQUEST, THANK YOU.

Before edit:
Bugu ve yarinin dostu
Seni seviyorum, iyi ki varsin nice(vice?) huzun guzel yilar kutlaman dileile (Sunny)

huzur> huzurlu (Bilge)
נערך לאחרונה ע"י Bilge Ertan - 11 ינואר 2011 16:30