Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - Bugün ve yarının dostu...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ノルウェー語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bugün ve yarının dostu...
翻訳してほしいドキュメント
jaol様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Bugün ve yarının dostu,
Seni seviyorum, iyi ki varsın. Nice huzurlu, güzel yıllar kutlaman dileğiyle.
翻訳についてのコメント
Ord i parentes er muligens det riktige, litt usikker på om det er v eller n.

NO DIACRITICS = "MEANING ONLY" TRANSLATION REQUEST, THANK YOU.

Before edit:
Bugu ve yarinin dostu
Seni seviyorum, iyi ki varsin nice(vice?) huzun guzel yilar kutlaman dileile (Sunny)

huzur> huzurlu (Bilge)
Bilge Ertanが最後に編集しました - 2011年 1月 11日 16:30