Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-ספרדית - Älskling, inga ord u världen kan ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתספרדיתבולגרית

קטגוריה מחשבות

שם
Älskling, inga ord u världen kan ...
טקסט
נשלח על ידי Mhwernholm
שפת המקור: שוודית

Älskling, inga ord u världen kan förklara hur mycket jag älskar dig. Du är mitt blod, mina lungor mina ögon, mins händer och mitt hjärta. Du är den underbaraste människa jag någonsin mött. Mitt liv med dig är och kommer förbli magiskt för all evighet.

שם
Cariño, no hay palabras...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

Cariño, no hay palabras en el mundo que puedan explicar cuánto te amo. Tú eres mi sangre, mis pulmones, mis ojos, mis manos y mi corazón. Eres la persona más maravillosa que he conocido. Mi vida contigo es y seguirá siendo mágica para toda la eternidad.
אושר לאחרונה ע"י Isildur__ - 30 אפריל 2013 21:23