Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Spanski - Älskling, inga ord u världen kan ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiSpanskiBugarski

Kategorija Mišljenje

Natpis
Älskling, inga ord u världen kan ...
Tekst
Podnet od Mhwernholm
Izvorni jezik: Svedski

Älskling, inga ord u världen kan förklara hur mycket jag älskar dig. Du är mitt blod, mina lungor mina ögon, mins händer och mitt hjärta. Du är den underbaraste människa jag någonsin mött. Mitt liv med dig är och kommer förbli magiskt för all evighet.

Natpis
Cariño, no hay palabras...
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Cariño, no hay palabras en el mundo que puedan explicar cuánto te amo. Tú eres mi sangre, mis pulmones, mis ojos, mis manos y mi corazón. Eres la persona más maravillosa que he conocido. Mi vida contigo es y seguirá siendo mágica para toda la eternidad.
Poslednja provera i obrada od Isildur__ - 30 April 2013 21:23