Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Испанский - Älskling, inga ord u världen kan ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИспанскийБолгарский

Категория Мысли

Статус
Älskling, inga ord u världen kan ...
Tекст
Добавлено Mhwernholm
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Älskling, inga ord u världen kan förklara hur mycket jag älskar dig. Du är mitt blod, mina lungor mina ögon, mins händer och mitt hjärta. Du är den underbaraste människa jag någonsin mött. Mitt liv med dig är och kommer förbli magiskt för all evighet.

Статус
Cariño, no hay palabras...
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Cariño, no hay palabras en el mundo que puedan explicar cuánto te amo. Tú eres mi sangre, mis pulmones, mis ojos, mis manos y mi corazón. Eres la persona más maravillosa que he conocido. Mi vida contigo es y seguirá siendo mágica para toda la eternidad.
Последнее изменение было внесено пользователем Isildur__ - 30 Апрель 2013 21:23