Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Anglų-Latvių - Wrong meaning

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųVokiečiųOlandųItalųPortugalųPortugalų (Brazilija)AlbanųSerbųEsperantoDanųTurkųKatalonųIspanųGraikųSupaprastinta kinųRumunųUkrainiečiųRusųKinųBulgarųSuomiųJaponųLotynųPrancūzųVengrųArabųČekųKroatųŠvedųLenkųIvritoLietuviųMakedonųBosniųNorvegųEstųSlovakųFarerųBretonųKorėjiečiųFrizųLatviųKlingonasIslandųPersųKurdųIndoneziečių kalbaTagalogGruzinų AfrikansasAiriųTailandiečiųVietnamiečiųAzerbaidžaniečių
Pageidaujami vertimai: Nepalo

Pavadinimas
Wrong meaning
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

I think the meaning of this translation is wrong

Pavadinimas
Nepareiza nozīme
Vertimas
Latvių

Išvertė kali_kali
Kalba, į kurią verčiama: Latvių

Man liekās, ka tulkojumu nozīme ir nepareiza
Pastabos apie vertimą
Literal translation above, but "Man liekās, ka tulkojums ir nepareizs" would work better - literally, "I think that the translation is wrong".
20 lapkritis 2007 12:43