Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-סינית - Translation-punctuation-uppercases

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתהולנדיתאספרנטוצרפתיתגרמניתרוסיתקטלניתספרדיתיפניתסלובניתסינית מופשטתאיטלקיתבולגריתרומניתערביתפורטוגזיתעבריתאלבניתפולניתשוודיתדניתהונגריתסרביתיווניתפיניתסיניתקרואטיתאנגליתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתאיריתאפריקאנסהודיתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: קלינגוניתכורדית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
Translation-punctuation-uppercases
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.

שם
翻譯-標點符號-大寫字母
תרגום
סינית

תורגם על ידי Dony
שפת המטרה: סינית

翻譯工作應該遵循標點符號、大寫字母和小寫字母的使用。比如如果原文的結尾沒有標點的話,那麼翻譯的文字裏面也應該沒有標點。
6 מרץ 2007 19:36