Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-טורקית - Oi meu amor. Você esta bem? Quero ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתטורקית

שם
Oi meu amor. Você esta bem? Quero ...
טקסט
נשלח על ידי FELIPE DA SILVA
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Oi meu amor. Você esta bem? Quero saber a sua idade e seu nome. Você sabe falar portugues? Um grande beijos na boca...

שם
Merhaba aÅŸkim. Ä°yi misin? YaÅŸini ve ...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי barok
שפת המטרה: טורקית

Merhaba aşkim. İyi misin? Yaşini ve ismini bilmek istiyorum? Portekizce biliyor musun? Dudaklarina büyük bir öpücük...
הערות לגבי התרגום
I did not translate "um grande beijo na boca" as "ağzına büyük bir öpücük" ( a big kiss in your mouth). Because it just does not sound right in Turkish so i translated it as "dudaklarına büyük bir öpücük" ( a big kiss on your lips )which sounds more natural.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 7 דצמבר 2010 11:40