Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-צרפתית - الذكاء يظهر في التصرف الحسن Ùˆ السليم في الأوقات...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתית

קטגוריה דיבורי - חיי היומיום

שם
الذكاء يظهر في التصرف الحسن و السليم في الأوقات...
טקסט
נשלח על ידי semsouma
שפת המקור: ערבית

الذكاء يظهر في التصرف الحسن و السليم في الأوقات العسيرة

שם
l'intelligence
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי khaleeda
שפת המטרה: צרפתית

L'intelligence se traduit par une conduite bonne et saine dans les moments difficiles.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 8 מאי 2007 20:16





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 מאי 2007 10:23

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Salut, khaleeda, peut-être y aurait-il moyen d'éviter la répétition de "dans" (pour un texte aussi court) en utilisant, au lieu de "se reflète dans", "se traduit par"?
Je veux bien corriger si tu es d'accord. Merci, à bientôt.

5 מאי 2007 11:51

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Bon, alors je vais, selon le vieil adage bien connu "qui ne dit mot consent", procéder à la modification de ta traduction comme je te l'ai spécifié dans mon précédent message.
J'ai vu que tu étais connectée lorsque je t'ai adressé mon premier message, aussi je ne comprends pas pourquoi tu n'as pas daigné répondre, car ici nous sommes une communauté de traducteurs et le principe de fonctionnement est basé sur l'entraide et la communication...

6 מאי 2007 16:25

Francky5591
מספר הודעות: 12396
la-mome et Maroki, pouvez-vous me dire pourquoi vous pensez que cette traduction n'est pas bonne?
Merci!

8 מאי 2007 17:41

overkiller
מספר הודעות: 18
salut Francky, la traduction de la phrase en question est bonne mais incomplète, la suivainte est plus correcte : "L'intelligence se traduit par une conduite bonne et saine dans les moments difficiles."

8 מאי 2007 18:09

semsouma
מספר הודעות: 2
je vous remercie infiniment les amis

8 מאי 2007 20:15

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Merci overkiller!

19 יולי 2007 09:49

semsouma
מספר הודעות: 2
يجب علينا طاعة الرسول صلى الله عليه و سلم أيضا