Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-فرنسي - الذكاء يظهر في التصرف الحسن Ùˆ السليم في الأوقات...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسي

صنف عاميّة - حياة يومية

عنوان
الذكاء يظهر في التصرف الحسن و السليم في الأوقات...
نص
إقترحت من طرف semsouma
لغة مصدر: عربي

الذكاء يظهر في التصرف الحسن و السليم في الأوقات العسيرة

عنوان
l'intelligence
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف khaleeda
لغة الهدف: فرنسي

L'intelligence se traduit par une conduite bonne et saine dans les moments difficiles.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 8 نيسان 2007 20:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 نيسان 2007 10:23

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Salut, khaleeda, peut-être y aurait-il moyen d'éviter la répétition de "dans" (pour un texte aussi court) en utilisant, au lieu de "se reflète dans", "se traduit par"?
Je veux bien corriger si tu es d'accord. Merci, à bientôt.

5 نيسان 2007 11:51

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Bon, alors je vais, selon le vieil adage bien connu "qui ne dit mot consent", procéder à la modification de ta traduction comme je te l'ai spécifié dans mon précédent message.
J'ai vu que tu étais connectée lorsque je t'ai adressé mon premier message, aussi je ne comprends pas pourquoi tu n'as pas daigné répondre, car ici nous sommes une communauté de traducteurs et le principe de fonctionnement est basé sur l'entraide et la communication...

6 نيسان 2007 16:25

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
la-mome et Maroki, pouvez-vous me dire pourquoi vous pensez que cette traduction n'est pas bonne?
Merci!

8 نيسان 2007 17:41

overkiller
عدد الرسائل: 18
salut Francky, la traduction de la phrase en question est bonne mais incomplète, la suivainte est plus correcte : "L'intelligence se traduit par une conduite bonne et saine dans les moments difficiles."

8 نيسان 2007 18:09

semsouma
عدد الرسائل: 2
je vous remercie infiniment les amis

8 نيسان 2007 20:15

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Merci overkiller!

19 تموز 2007 09:49

semsouma
عدد الرسائل: 2
يجب علينا طاعة الرسول صلى الله عليه و سلم أيضا