Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - פורטוגזית ברזילאית-יוונית - Larissa:cheia de alegria

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתיוונית

קטגוריה מילה - אהבה /ידידות

שם
Larissa:cheia de alegria
טקסט
נשלח על ידי priscilla sugahara
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Larissa: cheia de alegria
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

שם
Λαρίσσα: γεμάτη χαρά
תרגום
יוונית

תורגם על ידי irini
שפת המטרה: יוונית

Λαρίσσα: γεμάτη χαρά
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 10 דצמבר 2010 16:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 יוני 2007 10:20

Borges
מספר הודעות: 115
That´s right, the accent is in the 'i': LarÍssa.