Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - پرتغالی برزیل-یونانی - Larissa:cheia de alegria

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلیونانی

طبقه کلمه - عشق / دوستی

عنوان
Larissa:cheia de alegria
متن
priscilla sugahara پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Larissa: cheia de alegria
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

عنوان
Λαρίσσα: γεμάτη χαρά
ترجمه
یونانی

irini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Λαρίσσα: γεμάτη χαρά
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 10 دسامبر 2010 16:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 ژوئن 2007 10:20

Borges
تعداد پیامها: 115
That´s right, the accent is in the 'i': LarÍssa.