ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ギリシャ語 - Larissa:cheia de alegria
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
単語 - 愛 / 友情
タイトル
Larissa:cheia de alegria
テキスト
priscilla sugahara
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Larissa: cheia de alegria
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
タイトル
ΛαÏίσσα: γεμάτη χαÏά
翻訳
ギリシャ語
irini
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
ΛαÏίσσα: γεμάτη χαÏά
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
最終承認・編集者
Francky5591
- 2010年 12月 10日 16:23
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 6月 15日 10:20
Borges
投稿数: 115
That´s right, the accent is in the 'i': LarÃssa.