Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - Larissa:cheia de alegriaTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Brasilianportugali](../images/lang/btnflag_br.gif) ![Kreikka](../images/flag_gr.gif)
Kategoria Sana - Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Larissa: cheia de alegria | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
| ΛαÏίσσα: γεμάτη χαÏά | KäännösKreikka Kääntäjä irini | Kohdekieli: Kreikka
ΛαÏίσσα: γεμάτη χαÏά | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 10 Joulukuu 2010 16:23
Viimeinen viesti | | | | | 15 Kesäkuu 2007 10:20 | | | That´s right, the accent is in the 'i': LarÃssa. |
|
|