Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - Larissa:cheia de alegria

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKreikka

Kategoria Sana - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Larissa:cheia de alegria
Teksti
Lähettäjä priscilla sugahara
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Larissa: cheia de alegria
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Otsikko
Λαρίσσα: γεμάτη χαρά
Käännös
Kreikka

Kääntäjä irini
Kohdekieli: Kreikka

Λαρίσσα: γεμάτη χαρά
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 10 Joulukuu 2010 16:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Kesäkuu 2007 10:20

Borges
Viestien lukumäärä: 115
That´s right, the accent is in the 'i': LarÍssa.