Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-עברית - Amorzinho, mesmo distante você habita meu coração...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתעברית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Amorzinho, mesmo distante você habita meu coração...
טקסט
נשלח על ידי simonecfp@hotmail.com
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Fabio, meu Amorzinho...

Sinto sua falta e choro de saudade.
Faz mais de um ano que você está distante e eu continuo te amando, e amando cada vez mais!

Um beijo!

Simone

שם
אהובי, גם רחוק אתה גר בלב שלי...
תרגום
עברית

תורגם על ידי jloibman2
שפת המטרה: עברית

פביו, אהובי...
אני מתגעגעת אליך ובוכה מגעגעוים.
זה כבר יותר משנה שאתה רחוק ואני ממשיכה לאהוב אותך,
ולאהוב כל פעם יותר!
נשיקה!
סימונה
הערות לגבי התרגום
pow.. tah gostando do cara mesmo en?
ele tah morando em Israel e você no Brasil é?
tchau
missao cumprida..
אושר לאחרונה ע"י milkman - 8 מאי 2008 14:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 פברואר 2008 13:55

beky4kr
מספר הודעות: 52
קיימת שגיאת כתיב , נא לתקן

17 פברואר 2008 00:40

milkman
מספר הודעות: 773
מלבד שגיאת הכתיב, האם כל יתר התרגום נכון בעיניך beky4kr?

CC: beky4kr