בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-מקדונית - F, Eu te amo e estou com saudades! ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
שם
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
טקסט
נשלח על ידי
camila martins
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
F. Amorzinho,
Eu te amo e estou com saudades!
Tenha uma boa semana!
Beijos!
S.
הערות לגבי התרגום
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.
שם
Ф.
תרגום
מקדונית
תורגם על ידי
elilaki
שפת המטרה: מקדונית
Ф. Ðморзињо,
те Ñакам и копнеам!
Имај убава Ñедмица!
Бакнежи!
С.
הערות לגבי התרגום
Може и
Ф. љубов моја,
те Ñакам и копнеам по тебе!
Убаво да Ñи поминеш оваа Ñедмица!
Бакнежи!
С.
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
234
אושר לאחרונה ע"י
Bamsa
- 21 יוני 2011 13:54