Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Македонски - F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Текст
Предоставено от
camila martins
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
F. Amorzinho,
Eu te amo e estou com saudades!
Tenha uma boa semana!
Beijos!
S.
Забележки за превода
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.
Заглавие
Ф.
Превод
Македонски
Преведено от
elilaki
Желан език: Македонски
Ф. Ðморзињо,
те Ñакам и копнеам!
Имај убава Ñедмица!
Бакнежи!
С.
Забележки за превода
Може и
Ф. љубов моја,
те Ñакам и копнеам по тебе!
Убаво да Ñи поминеш оваа Ñедмица!
Бакнежи!
С.
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
234
За последен път се одобри от
Bamsa
- 21 Юни 2011 13:54