Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - I would like to ask you to once again...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה ביטוי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
I would like to ask you to once again...
טקסט
נשלח על ידי ali ismet
שפת המקור: אנגלית

I would like to ask you to once again come prepared with an informal, 10 minute presentation on your organization's new media experience and future outlook.

I would also request your thoughts in another area. We will be discussing the FIVB website. Does it serve the needs of Television and New Media? Does it serve the needs of your organization? What changes might we suggest?

שם
Bir kez daha sizden rica ediyorum...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי gunes ozturk
שפת המטרה: טורקית

Şirketinizin 'yeni medya' deneyimleri ve geleceğe bakışı üzerine 10 dakikalık, 'informal' bir sunumu için hazırlıklı gelmenizi sizden bir kez daha rica ediyorum.

Ayrıca başka bir alanda da fikirlerinizi talep edeceğim. FIVB'nin web sitesini tartışıyor olacağız. Televizyon ve Yeni Medya'nın ihtiyaçlarına karşılık veriyor mu? Şirketinizin ihtiyaçlarına cevap veriyor mu? Ne gibi değişiklikler beklemeliyiz?
הערות לגבי התרגום
Yeni medya, yani "new media", modern teknoloji araçları için kullanılır. (ör. internet, DVD vs.)

İnformal kelimesi bazen Türkçe'de de kullanılıyor. Resmi olmayan, daha samimi anlamlarında kullanılmıştır.
אושר לאחרונה ע"י canaydemir - 23 ספטמבר 2007 10:50