Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Engleski - Mantente firme
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Mantente firme
Tekst
Poslao
Obtainer
Izvorni jezik: Španjolski
Mantente firme
Primjedbe o prijevodu
En inglés
Naslov
Stay inflexible.
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
Stay inflexible.
Posljednji potvrdio i uredio
Tantine
- 6 ožujak 2008 18:21
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
6 ožujak 2008 17:57
Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Lilly
What do you think about using "stay" instead of "keep"?
Bises
Tantine
6 ožujak 2008 18:21
Tantine
Broj poruka: 2747
How do you say "validated" in Spanish?
Bises
Tantine
6 ožujak 2008 19:03
lilian canale
Broj poruka: 14972
Dices :
aceptada
.
6 ožujak 2008 21:08
Tantine
Broj poruka: 2747
Obrigada