Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Anglų - Mantente firme
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Mantente firme
Tekstas
Pateikta
Obtainer
Originalo kalba: Ispanų
Mantente firme
Pastabos apie vertimą
En inglés
Pavadinimas
Stay inflexible.
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Stay inflexible.
Validated by
Tantine
- 6 kovas 2008 18:21
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 kovas 2008 17:57
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Lilly
What do you think about using "stay" instead of "keep"?
Bises
Tantine
6 kovas 2008 18:21
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
How do you say "validated" in Spanish?
Bises
Tantine
6 kovas 2008 19:03
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Dices :
aceptada
.
6 kovas 2008 21:08
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Obrigada