Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Englanti - Mantente firme
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Mantente firme
Teksti
Lähettäjä
Obtainer
Alkuperäinen kieli: Espanja
Mantente firme
Huomioita käännöksestä
En inglés
Otsikko
Stay inflexible.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Englanti
Stay inflexible.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Tantine
- 6 Maaliskuu 2008 18:21
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
6 Maaliskuu 2008 17:57
Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi Lilly
What do you think about using "stay" instead of "keep"?
Bises
Tantine
6 Maaliskuu 2008 18:21
Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
How do you say "validated" in Spanish?
Bises
Tantine
6 Maaliskuu 2008 19:03
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Dices :
aceptada
.
6 Maaliskuu 2008 21:08
Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Obrigada