Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Hrvatski - distance never seperates two hearts that really...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBrazilski portugalskiHrvatski

Kategorija Pjesništvo

Naslov
distance never seperates two hearts that really...
Tekst
Poslao Ida-alida
Izvorni jezik: Engleski

distance never seperates two hearts that really care
for our memories span the miles and in seconds we are there
but whenever I start feeling sad because I miss you
I remind myself how lucky I am to have someone so special to miss....

Naslov
pjesma
Prevođenje
Hrvatski

Preveo renata-m-s
Ciljni jezik: Hrvatski

daljina nikada ne razdvaja dva srca koja se iskreno vole
naše uspomene protežu se miljama i u sekundi smo skupa
ali uvijek kad se osjećam tužno jer mi nedostaješ
podsjetim se kako sam sretan Å¡to imam nekog posebnog da mi nedostaje...
Primjedbe o prijevodu
Written from male perspective, female would be "sjetim se kako sam --> sretna Å¡to". That's the only difference
Posljednji potvrdio i uredio Maski - 17 travanj 2008 12:12