Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



22Originalan tekst - Brazilski portugalski - Juntas para sempre

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleskiGrčkiEsperantoNizozemskiTurskiHebrejskiKatalanski

Kategorija Riječ - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Juntas para sempre
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Nayara_Men
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Juntas para sempre
Primjedbe o prijevodu
Escolha de frase/palavra para tatuagem.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Posljednji uredio Bamsa - 20 srpanj 2010 21:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 travanj 2008 17:18

Francky5591
Broj poruka: 12396
This text was already translated HERE into French, Italian, Arabic and Latin

1 travanj 2008 17:22

Francky5591
Broj poruka: 12396
...and I took off "amizade", because we do not accept translation requests of single words.

([4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.

Tente aqui: Wikicionário.)