Cucumis - Gratis översättning online
. .



22Originaltext - Brasiliansk portugisiska - Juntas para sempre

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaGrekiskaEsperantoNederländskaTurkiskaHebreiskaKatalanska

Kategori Ord - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Juntas para sempre
Text att översätta
Tillagd av Nayara_Men
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Juntas para sempre
Anmärkningar avseende översättningen
Escolha de frase/palavra para tatuagem.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Senast redigerad av Bamsa - 20 Juli 2010 21:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 April 2008 17:18

Francky5591
Antal inlägg: 12396
This text was already translated HERE into French, Italian, Arabic and Latin

1 April 2008 17:22

Francky5591
Antal inlägg: 12396
...and I took off "amizade", because we do not accept translation requests of single words.

([4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.

Tente aqui: Wikicionário.)