Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



22原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Juntas para sempre

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语希腊语世界语荷兰语土耳其语希伯来语加泰罗尼亚语

讨论区 单词 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Juntas para sempre
需要翻译的文本
提交 Nayara_Men
源语言: 巴西葡萄牙语

Juntas para sempre
给这篇翻译加备注
Escolha de frase/palavra para tatuagem.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
上一个编辑者是 Bamsa - 2010年 七月 20日 21:01





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 1日 17:18

Francky5591
文章总计: 12396
This text was already translated HERE into French, Italian, Arabic and Latin

2008年 四月 1日 17:22

Francky5591
文章总计: 12396
...and I took off "amizade", because we do not accept translation requests of single words.

([4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.

Tente aqui: Wikicionário.)