Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Juntas para sempreŞu anki durum Asıl metin
Kategori Sözcük - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Juntas para sempre | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Escolha de frase/palavra para tatuagem.
ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
En son Bamsa tarafından eklendi - 20 Temmuz 2010 21:01
Son Gönderilen | | | | | 1 Nisan 2008 17:18 | | | This text was already translated HERE into French, Italian, Arabic and Latin | | | 1 Nisan 2008 17:22 | | | ...and I took off "amizade", because we do not accept translation requests of single words.
([4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.
Tente aqui: Wikicionário.)
|
|
|