Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Srpski-Grčki - Dobro jutro! Jedva cekam da dodjes. Bila sam...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Dobro jutro! Jedva cekam da dodjes. Bila sam...
Tekst
Poslao
Ivanchica
Izvorni jezik: Srpski
Dobro jutro!
Jedva cekam da dodjes.
Bila sam malo ljuta sto si propustio voz ali ti znas da ja ne mogu dugo da se ljutim na tebe!!!
Ne mogu da docekam da te vidim.
Ljubim te mnogo, sreco moja!!!
Naslov
ΚαλημÎÏα! Ανυπομονώ να ÎÏθεις.
Prevođenje
Grčki
Preveo
galka
Ciljni jezik: Grčki
ΚαλημÎÏα!
Ανυπομονώ να ÎÏθεις.
Ήμουν λίγο θυμωμÎνη που Îχασες το Ï„ÏÎνο, αλλά ξÎÏεις ότι δεν μποÏÏŽ να σου κÏατήσω θυμό για Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ!!!
ΠεÏιμÎνω πώς και πώς να σε δω.
Φιλιά πολλά, αγάπη μου!!!
Posljednji potvrdio i uredio
Mideia
- 4 svibanj 2008 10:46
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
30 travanj 2008 20:18
Mideia
Broj poruka: 949
οτι
ότι
κεÏÏŒ!!!
καιÏÏŒ
30 travanj 2008 23:26
reggina
Broj poruka: 302
Η τελευταία φφÏάση δεν μεταφÏάστηκε σωστά.
''Σου στÎλνω πολλά φιλιά, γλυκειά μου!!!
1 svibanj 2008 01:12
galka
Broj poruka: 567
reggina, δε νομίζω!
Αλλά να Ïωτήσουμε τη φίλη μας, την Cinderella!
CC:
Cinderella
1 svibanj 2008 01:43
galka
Broj poruka: 567
Και κάτι άλλο: το μήνυμα κατεÏθυνεται Ï€Ïος άνδÏα... Δεν γίνεται να είναι "γλυκειά μου"!
1 svibanj 2008 11:03
Mideia
Broj poruka: 949
"ότι δεν μποÏÏŽ να σου θυμώνω για Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ!":δεν το λÎμε
Î Ïοτιμώ δεν μποÏÏŽ να σου κÏατήσω θυμό για Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ
1 svibanj 2008 19:06
Cinderella
Broj poruka: 773
sreća = ευτυχία
Ljubim te mnogo, sreco moja!!!
Εγώ θα το Îλεγα: φιλιά πολλά, αγάπη μοÏ. (Îœ'αÏÎσει πιό Ï€Î¿Î»Ï Ï€Ï‰Ï‚ ακοÏγεται στα ελληνικά από το "φιλιά πολλά, ευτυχία μου".)
Συμφωνώ με την Mideia: .... δεν μποÏÏŽ να σου κÏατήσω θυμό για Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ.
1 svibanj 2008 19:26
ΑÏης
Broj poruka: 1
Δεν αποδιδει καθαÏα το νοημα λογω καποιων λαθων σε οÏισμενες λεξεις.Ï€.χ το I send you many kisses, my sweetie!!! δεν σημαινει Σ'αγαπώ πολÏ, καÏδιά μου!!! ευχαÏιστω!
1 svibanj 2008 21:37
galka
Broj poruka: 567
Σας ευχαÏιστώ πολλÏ, παιδιά!
ΤώÏα εντάξει, νομίζω...