Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Serbisht-Greqisht - Dobro jutro! Jedva cekam da dodjes. Bila sam...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Dobro jutro! Jedva cekam da dodjes. Bila sam...
Tekst
Prezantuar nga
Ivanchica
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
Dobro jutro!
Jedva cekam da dodjes.
Bila sam malo ljuta sto si propustio voz ali ti znas da ja ne mogu dugo da se ljutim na tebe!!!
Ne mogu da docekam da te vidim.
Ljubim te mnogo, sreco moja!!!
Titull
ΚαλημÎÏα! Ανυπομονώ να ÎÏθεις.
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
galka
Përkthe në: Greqisht
ΚαλημÎÏα!
Ανυπομονώ να ÎÏθεις.
Ήμουν λίγο θυμωμÎνη που Îχασες το Ï„ÏÎνο, αλλά ξÎÏεις ότι δεν μποÏÏŽ να σου κÏατήσω θυμό για Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ!!!
ΠεÏιμÎνω πώς και πώς να σε δω.
Φιλιά πολλά, αγάπη μου!!!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Mideia
- 4 Maj 2008 10:46
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Prill 2008 20:18
Mideia
Numri i postimeve: 949
οτι
ότι
κεÏÏŒ!!!
καιÏÏŒ
30 Prill 2008 23:26
reggina
Numri i postimeve: 302
Η τελευταία φφÏάση δεν μεταφÏάστηκε σωστά.
''Σου στÎλνω πολλά φιλιά, γλυκειά μου!!!
1 Maj 2008 01:12
galka
Numri i postimeve: 567
reggina, δε νομίζω!
Αλλά να Ïωτήσουμε τη φίλη μας, την Cinderella!
CC:
Cinderella
1 Maj 2008 01:43
galka
Numri i postimeve: 567
Και κάτι άλλο: το μήνυμα κατεÏθυνεται Ï€Ïος άνδÏα... Δεν γίνεται να είναι "γλυκειά μου"!
1 Maj 2008 11:03
Mideia
Numri i postimeve: 949
"ότι δεν μποÏÏŽ να σου θυμώνω για Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ!":δεν το λÎμε
Î Ïοτιμώ δεν μποÏÏŽ να σου κÏατήσω θυμό για Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ
1 Maj 2008 19:06
Cinderella
Numri i postimeve: 773
sreća = ευτυχία
Ljubim te mnogo, sreco moja!!!
Εγώ θα το Îλεγα: φιλιά πολλά, αγάπη μοÏ. (Îœ'αÏÎσει πιό Ï€Î¿Î»Ï Ï€Ï‰Ï‚ ακοÏγεται στα ελληνικά από το "φιλιά πολλά, ευτυχία μου".)
Συμφωνώ με την Mideia: .... δεν μποÏÏŽ να σου κÏατήσω θυμό για Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ.
1 Maj 2008 19:26
ΑÏης
Numri i postimeve: 1
Δεν αποδιδει καθαÏα το νοημα λογω καποιων λαθων σε οÏισμενες λεξεις.Ï€.χ το I send you many kisses, my sweetie!!! δεν σημαινει Σ'αγαπώ πολÏ, καÏδιά μου!!! ευχαÏιστω!
1 Maj 2008 21:37
galka
Numri i postimeve: 567
Σας ευχαÏιστώ πολλÏ, παιδιά!
ΤώÏα εντάξει, νομίζω...