Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Engleski - metafrash1

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiEngleskiGrčki

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
metafrash1
Tekst
Poslao irini
Izvorni jezik: Njemački

Mit dieser Mini USB Soundkarte können Sie bequem Ihren PC oder ihr Notebook soundfähig machen und Lautsprecher sowie ein Mikrofon oder sogar ein Headset zum Telefonieren über das Internet anschließen.

Naslov
metafrash1
Prevođenje
Engleski

Preveo iamfromaustria
Ciljni jezik: Engleski

With this mini USB sound card you can easily add the audio to your PC or your notebook and connect loudspeakers as well as a microphone and even a headset to phone via the internet.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 2 svibanj 2008 14:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 svibanj 2008 17:25

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Heidrun,

Actually, "soundable" is not a valid word in English. It should be "audible", but I think the best option would be turning the sentence into:
"...you can easily add the audio (sound) to your PC or notebook..."

What do you think?

1 svibanj 2008 19:27

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
It's a good idea (as usual)! I will change it, according to your suggestion.

CC: lilian canale