Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Английский - metafrash1

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийАнглийскийГреческий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
metafrash1
Tекст
Добавлено irini
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Mit dieser Mini USB Soundkarte können Sie bequem Ihren PC oder ihr Notebook soundfähig machen und Lautsprecher sowie ein Mikrofon oder sogar ein Headset zum Telefonieren über das Internet anschließen.

Статус
metafrash1
Перевод
Английский

Перевод сделан iamfromaustria
Язык, на который нужно перевести: Английский

With this mini USB sound card you can easily add the audio to your PC or your notebook and connect loudspeakers as well as a microphone and even a headset to phone via the internet.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 2 Май 2008 14:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Май 2008 17:25

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Heidrun,

Actually, "soundable" is not a valid word in English. It should be "audible", but I think the best option would be turning the sentence into:
"...you can easily add the audio (sound) to your PC or notebook..."

What do you think?

1 Май 2008 19:27

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
It's a good idea (as usual)! I will change it, according to your suggestion.

CC: lilian canale