Prevođenje - Japanski-Francuski - Mi o tojite kisu dayoTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
 Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Japanski
Mi o tojite kisu dayo | | |
|
| Ferme tes yeux, c'est un bec ! | | Ciljni jezik: Francuski
Ferme tes yeux, c'est un bec ! | | Le japonais corrigé : Me o tojite, kisu da yo --------------------------------------------- "c'est un bec" : français québecois "c'est un baiser" : français de France |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 26 svibanj 2008 12:51
|