Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Srpski - tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiSrpski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...
Tekst
Poslao g-unitteam
Izvorni jezik: Francuski

Tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis.
Primjedbe o prijevodu
Pouvez vous je vous prie m'indiquez à quel endroit commence la phrase "et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis". Merci a vous tous vous faites un boulot formidable.

Naslov
Mnogo mi se sviđaš
Prevođenje
Srpski

Preveo Roller-Coaster
Ciljni jezik: Srpski

Mnogo mi se sviđaš, puno te volim i želeo bih da budemo više od prijatelja.
Primjedbe o prijevodu
Preveden sa engleskog ;)
Posljednji potvrdio i uredio Cinderella - 18 lipanj 2008 20:27