Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Serbiska - tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaSerbiska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...
Text
Tillagd av g-unitteam
Källspråk: Franska

Tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis.
Anmärkningar avseende översättningen
Pouvez vous je vous prie m'indiquez à quel endroit commence la phrase "et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis". Merci a vous tous vous faites un boulot formidable.

Titel
Mnogo mi se sviđaš
Översättning
Serbiska

Översatt av Roller-Coaster
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Mnogo mi se sviđaš, puno te volim i želeo bih da budemo više od prijatelja.
Anmärkningar avseende översättningen
Preveden sa engleskog ;)
Senast granskad eller redigerad av Cinderella - 18 Juni 2008 20:27