Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Serbų - tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųSerbų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...
Tekstas
Pateikta g-unitteam
Originalo kalba: Prancūzų

Tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis.
Pastabos apie vertimą
Pouvez vous je vous prie m'indiquez à quel endroit commence la phrase "et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis". Merci a vous tous vous faites un boulot formidable.

Pavadinimas
Mnogo mi se sviđaš
Vertimas
Serbų

Išvertė Roller-Coaster
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Mnogo mi se sviđaš, puno te volim i želeo bih da budemo više od prijatelja.
Pastabos apie vertimą
Preveden sa engleskog ;)
Validated by Cinderella - 18 birželis 2008 20:27