Prevođenje - Engleski-Latinski - you need chaos in your soul to give ...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Misli - Društvo / Ljudi / Politika | you need chaos in your soul to give ... | | Izvorni jezik: Engleski
you need chaos in your soul to give birth to a dancing star |
|
| Nativitas stellae saltantis | | Ciljni jezik: Latinski
(Tu)uteris chao in anima ut parias stellam saltantem | | Tu Personalpronomen kann weggelassen werden Statt chaos kann stehen: omnium rerum parturbatio |
|
Posljednji potvrdio i uredio jufie20 - 15 listopad 2008 06:24
|