Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Латински - you need chaos in your soul to give ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли - Общество / Хора / Политика
Заглавие
you need chaos in your soul to give ...
Текст
Предоставено от
Donya
Език, от който се превежда: Английски
you need chaos in your soul to give birth to a dancing star
Заглавие
Nativitas stellae saltantis
Превод
Латински
Преведено от
jufie20
Желан език: Латински
(Tu)uteris chao in anima ut parias stellam saltantem
Забележки за превода
Tu Personalpronomen kann weggelassen werden
Statt chaos kann stehen: omnium rerum parturbatio
За последен път се одобри от
jufie20
- 15 Октомври 2008 06:24