Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - you need chaos in your soul to give ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語

カテゴリ 思考 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
you need chaos in your soul to give ...
テキスト
Donya様が投稿しました
原稿の言語: 英語

you need chaos in your soul to give birth to a dancing star

タイトル
Nativitas stellae saltantis
翻訳
ラテン語

jufie20様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

(Tu)uteris chao in anima ut parias stellam saltantem
翻訳についてのコメント
Tu Personalpronomen kann weggelassen werden
Statt chaos kann stehen: omnium rerum parturbatio
最終承認・編集者 jufie20 - 2008年 10月 15日 06:24