Traduction - Anglais-Latin - you need chaos in your soul to give ...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Pensées - Société / Gens / Politique | you need chaos in your soul to give ... | | Langue de départ: Anglais
you need chaos in your soul to give birth to a dancing star |
|
| Nativitas stellae saltantis | | Langue d'arrivée: Latin
(Tu)uteris chao in anima ut parias stellam saltantem | Commentaires pour la traduction | Tu Personalpronomen kann weggelassen werden Statt chaos kann stehen: omnium rerum parturbatio |
|
Dernière édition ou validation par jufie20 - 15 Octobre 2008 06:24
|