Prevod - Engleski-Latinski - you need chaos in your soul to give ...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Mišljenje - Drustvo/Ljudi/Politika | you need chaos in your soul to give ... | | Izvorni jezik: Engleski
you need chaos in your soul to give birth to a dancing star |
|
| Nativitas stellae saltantis | | Željeni jezik: Latinski
(Tu)uteris chao in anima ut parias stellam saltantem | | Tu Personalpronomen kann weggelassen werden Statt chaos kann stehen: omnium rerum parturbatio |
|
Poslednja provera i obrada od jufie20 - 15 Oktobar 2008 06:24
|