Traducción - Inglés-Latín - you need chaos in your soul to give ...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Pensamientos - Sociedad / Gente / Polìtica | you need chaos in your soul to give ... | | Idioma de origen: Inglés
you need chaos in your soul to give birth to a dancing star |
|
| Nativitas stellae saltantis | TraducciónLatín Traducido por jufie20 | Idioma de destino: Latín
(Tu)uteris chao in anima ut parias stellam saltantem | Nota acerca de la traducción | Tu Personalpronomen kann weggelassen werden Statt chaos kann stehen: omnium rerum parturbatio |
|
Última validación o corrección por jufie20 - 15 Octubre 2008 06:24
|