Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Turski - koito ima pauza neka da gi napravi dokato izchaka...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiTurski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
koito ima pauza neka da gi napravi dokato izchaka...
Tekst
Poslao econometris
Izvorni jezik: Bugarski

koito ima pauza neka da gi napravi dokato izchaka za tovarvane. posle navrashtane da zabavim zaradi pauza
Primjedbe o prijevodu
arkadaslar bu dilin hangi dil oldugunu bilmiyorum telefonuma böyle bir mesaj geldi...turkcesini ögrenmek istiyorum yardım ederseniz sevinirim..hoscakalın

Naslov
molası olan...
Prevođenje
Turski

Preveo baranin
Ciljni jezik: Turski

molası olan, yükleme için beklerken yapsın. sonra dönüşte, moladan dolayı oyalanmayalım.
Primjedbe o prijevodu
Metin eksik yazılmış.
asıl metinde,'da "ne se" zabavim zaradi pauza' olmalıydı.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 18 listopad 2008 22:35