Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Engleski - اريد العمل فممكن مساعدتى لكى احصل على فرصة للعمل...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleskiRuskiTalijanski

Kategorija Objašnjenja - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
اريد العمل فممكن مساعدتى لكى احصل على فرصة للعمل...
Tekst
Poslao MOHAMED_008
Izvorni jezik: Arapski

اريد العمل فممكن مساعدتى لكى احصل على فرصة للعمل بالمملكة او الدولة لو تستطيع ابعث لى الرد سريعا وشكرا

Naslov
I would like to get a job so could you help me
Prevođenje
Engleski

Preveo tarakbr
Ciljni jezik: Engleski

I would like to get a job so could you help me get a chance to work in the Kingdom or the country? I am looking forward to a quick reply.
Thanks.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 25 listopad 2008 02:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 listopad 2008 21:52

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi tarakbr,

Alternatives are placed in the remarks, OK?

help me to get ---> help me get

23 listopad 2008 22:20

tarakbr
Broj poruka: 37
Hi Lilian,
The original text itself says "بالمملكة او الدولة" which means "in the kingdom or the country".
But, you are completely right: I should have put "or" instead of the "/".
so, it is OK
Thanks for your patience

23 listopad 2008 23:11

shinyheart
Broj poruka: 53
i would like to work,could you help me to get a chance to workin the kingdom or in the state?please reply soon.
thank you