Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Francuski - D'accord j'ai compris, mais que allons-nous faire...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
D'accord j'ai compris, mais que allons-nous faire...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao mourad-gab
Izvorni jezik: Francuski

D'accord j'ai compris, mais qu'allons-nous faire si on veut être des amis?
Moi j'ai utilisé ce site www.cucumis.org pour traduire ce message en langue turque.
J'espère qu'il traduit bien ce que je dis :)
Tu es une bonne amie.
A+
Primjedbe o prijevodu
tunisian

<edit> "que allons-nous faire" with "qu'allons-nous faire" and "langue turc" with "langue turque" and "A +" with "À +"</edit> (11/18/francky)
Posljednji uredio Francky5591 - 18 studeni 2008 23:19