Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - D'accord j'ai compris, mais que allons-nous faire...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
D'accord j'ai compris, mais que allons-nous faire...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי mourad-gab
שפת המקור: צרפתית

D'accord j'ai compris, mais qu'allons-nous faire si on veut être des amis?
Moi j'ai utilisé ce site www.cucumis.org pour traduire ce message en langue turque.
J'espère qu'il traduit bien ce que je dis :)
Tu es une bonne amie.
A+
הערות לגבי התרגום
tunisian

<edit> "que allons-nous faire" with "qu'allons-nous faire" and "langue turc" with "langue turque" and "A +" with "À +"</edit> (11/18/francky)
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 18 נובמבר 2008 23:19