Asıl metin - Fransızca - D'accord j'ai compris, mais que allons-nous faire...Şu anki durum Asıl metin
Kategori Mektup / Elektronik posta
| D'accord j'ai compris, mais que allons-nous faire... | | Kaynak dil: Fransızca
D'accord j'ai compris, mais qu'allons-nous faire si on veut être des amis? Moi j'ai utilisé ce site www.cucumis.org pour traduire ce message en langue turque. J'espère qu'il traduit bien ce que je dis :) Tu es une bonne amie. A+ | Çeviriyle ilgili açıklamalar | tunisian
<edit> "que allons-nous faire" with "qu'allons-nous faire" and "langue turc" with "langue turque" and "A +" with "À +"</edit> (11/18/francky) |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 18 Kasım 2008 23:19
|