Prevođenje - Portugalski-Poljski - tem cuidado contigo e come para não ficares com...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Slobodno pisanje  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | tem cuidado contigo e come para não ficares com... | | Izvorni jezik: Portugalski
tem cuidado contigo e come para não ficares com uma anemia muito grave. Desejo-te as melhoras o mais depressa possÃvel. Qualquer dia temos de nos ver. Adeus |
|
| uważaj na siebie i jedz, żebyÅ›... | PrevođenjePoljski Preveo edittb | Ciljni jezik: Poljski
uważaj na siebie i jedz, żebyś nie dostała ciężkiej anemii. Życzę jak najszybszego powrotu do zdrowia. Któregoś dnia musimy się spotkać. Do zobaczenia |
|
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 15 prosinac 2008 11:10
|