Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ポーランド語 - tem cuidado contigo e come para não ficares com...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ポーランド語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
tem cuidado contigo e come para não ficares com...
テキスト
anapaula57様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

tem cuidado contigo e come para não ficares com uma anemia muito grave. Desejo-te as melhoras o mais depressa possível. Qualquer dia temos de nos ver. Adeus

タイトル
uważaj na siebie i jedz, żebyś...
翻訳
ポーランド語

edittb様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

uważaj na siebie i jedz, żebyś nie dostała ciężkiej anemii. Życzę jak najszybszego powrotu do zdrowia. Któregoś dnia musimy się spotkać. Do zobaczenia
最終承認・編集者 Edyta223 - 2008年 12月 15日 11:10