Prevod - Portugalski-Poljski - tem cuidado contigo e come para não ficares com...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Portugalski](../images/lang/btnflag_po.gif) ![Poljski](../images/flag_pl.gif)
Kategorija Slobodno pisanje ![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | tem cuidado contigo e come para não ficares com... | | Izvorni jezik: Portugalski
tem cuidado contigo e come para não ficares com uma anemia muito grave. Desejo-te as melhoras o mais depressa possÃvel. Qualquer dia temos de nos ver. Adeus |
|
| uważaj na siebie i jedz, żebyÅ›... | | Željeni jezik: Poljski
uważaj na siebie i jedz, żebyś nie dostała ciężkiej anemii. Życzę jak najszybszego powrotu do zdrowia. Któregoś dnia musimy się spotkać. Do zobaczenia |
|
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 15 Decembar 2008 11:10
|