Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Francuski - Laisse tomber les filles Un jour c'est toi qu'on...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesništvo
Naslov
Laisse tomber les filles Un jour c'est toi qu'on...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
uki
Izvorni jezik: Francuski
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Un jour c'est toi qui pleureras
Oui j'ai pleuré mais ce jour
Non je ne pleurerai pas
Je dirai c'est bien fait pour toi
Je dirai ça t'apprendra
ça te jouera un mauvais tour
Tu le paieras un de ces jours
On ne joue pas impunément
Posljednji uredio
Francky5591
- 22 prosinac 2008 12:35
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
22 prosinac 2008 01:10
gamine
Broj poruka: 4611
Quelques petites fautes (de clavier, je pense).
'===
é
na
ça
_a
==ça
CC:
Francky5591
22 prosinac 2008 12:35
Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci Lene, j'ai corrigé!