Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Frans - Laisse tomber les filles Un jour c'est toi qu'on...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Poëzie
Titel
Laisse tomber les filles Un jour c'est toi qu'on...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
uki
Uitgangs-taal: Frans
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Un jour c'est toi qui pleureras
Oui j'ai pleuré mais ce jour
Non je ne pleurerai pas
Je dirai c'est bien fait pour toi
Je dirai ça t'apprendra
ça te jouera un mauvais tour
Tu le paieras un de ces jours
On ne joue pas impunément
Laatst bewerkt door
Francky5591
- 22 december 2008 12:35
Laatste bericht
Auteur
Bericht
22 december 2008 01:10
gamine
Aantal berichten: 4611
Quelques petites fautes (de clavier, je pense).
'===
é
na
ça
_a
==ça
CC:
Francky5591
22 december 2008 12:35
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Merci Lene, j'ai corrigé!